Poetry

Ngonian Sana Ngonian / Now and Only Now by Jap Adupe

10 May , 2015  

Ngonian Sana Ngonian / Now And Only Now By Jap Adupe Asin sinda magkaibahan kun kaya mientras an kamot kan relo nagpaypay, dai naheling, aram ninda mayo nanggad mangyayari sa saro na dai nangyari sa kaiba, na mayo nanggad na mangyayari sobra pa digde, na ini an gabos asin permi na, ini an nakaagui asin […]

, ,

Footnotes

Retrospect: Luis G. Dato on Luis G. Dato

17 Apr , 2015  

How I Learned to Write Poetry I never took course in poetry writing, other than the prescribed courses in American and English Literature in high school and college. But I had written my early poems years before I took my college courses. By reading poems by Filipinos and by English, American and European poets, I […]

, , ,

Footnotes

Re-introducing the musings of Luis G. Dato

8 Apr , 2015  

Reintroducing the musings of Luis G. Dato We are so privileged to present some of the works of one of the early, maybe the right choice of word is pioneering, Bicolano poet and writer as personified by the consumate and dedicated muse-inspired Mr. Luis G. Dato himself. We consider him the uncrowned prince in his […]

,

Poetry

Kamera

7 Mar , 2015  

Nagpuli ako sa harong kan magurang, / Dara an kamera maretrato kan ogma, / Pinsan saka partidaryo nagsabat usyoso, / Kun siisay an iba dai ko na bistado. / Tano ta ngonian lang ika uminabot?

, , , , , ,

Footnotes

The Bicol House Journal Debuts Monday

17 Apr , 2011  

On Monday, we revive The Bicol House Journal on the online pages of Cbanga360. It will follow the same attitude and aspiration in publishing literary content as before. Looking back we republish here the idealism and objective of the BHJ: The Bicol House Journal is a modest attempt at publishing an on-line anthology -in-progress as […]

, , , ,

Footnotes

A Closer Look At A Calabangueño

13 Feb , 2011  

You only have to set foot on Calabanga’s heart (the ever commotion-packed Parada) in order to know its language. “Oatat ka man magmarat nin iwos?” a Calabangueño would ask you if you are a stranger. Several dialects would come rushing into your mind but not a single word from the sentence just uttered would equal that which you think you know.

, , ,

Footnotes

Reminiscing Calabanga

6 Jan , 2011  

To her native sons and daughters, Calabanga is a beautiful town even if it seems slow in making progress. Many of its sons and daughters have left her to find their fortunes elsewhere or their particular place in the sun, but it is not a final breakaway.

, , ,

Footnotes

The Bicol Language, Part 1/ An Lenguahe kan Bicol, Parte 1

9 Sep , 2009  

Maogmang aldaw! is the Bicol phrase greeting one a good happy day, encompassing every Bicolano’s spirit of hospitality and friendship. Bicol is a distinct, complete language by itself, spoken by the majority of people in the region.

, , , ,

Post Navigator Supported By WP Premium Plugin